| メッセージ |
| 日本語(Japanese) |
日本屈指の高山に囲まれ豊かな水と空気に恵まれたここ八ヶ岳山麓にも、地球の環境悪化の兆候が見られます。
八ヶ岳文化舎はこの人類最大の危機を「文化」で改善したく立ち上がりました。その文化の中でも「音楽」「映画」「サッカー」といういま最も輝いている領域のパワーを用いて、人々や地域の関係を改善してゆくことが、この問題を根本的に解決するのに有効な手段と信じるからです。
ホールや映画館やサッカー場でさまざまな人々と出会い、共に次世代のための地球のあるべき姿を考えようではありませんか。 |
| 八ヶ岳文化舎 代表 やまもとはるひこ |
|
| English(英語) |
Even here in beautiful Yatsugatake, surrounded by distinguished high mountains, and blessed with clean air and water, signs of the environment's deterioration can be seen.
The Yatsugatake Culture House was started with the hopes of improving, through "culture," this grave situation that faces mankind. We believe that by using the most exemplery examples within the domains of music, film and soccer, we can bridge the gap between people and the environment, and find an effective solution to this problem.
We meet many different kinds of people at music halls, theaters and sports stadiums. Shouldn't we all be thinking of what kind of world to leave the next generation? |
Haruhiko Yamamoto
Representative for the Yatsugatake Culture House |
|
|
| 最新情報リンク |
ブログ更新をリアルタイムで表示しています。
タイトルをクリックすると別画面で記事を表示します。
|
| |
|